?

Log in

No account? Create an account
На прогулке праздной среди холмов,
Где стареет дуб и растёт сорняк,
Ты напишешь стих, прочитаешь вновь,
И, запутав ноги в его корнях,

Полетишь на них с высоты себя,
Обнаружив лёгкость внутри глазниц.
Ведь глаза закрыты того лишь для,
Чтобы не разбиться, упавши вниз.

И, летящий ночью в залитый луг,
Ты успеешь мельком спросить у трав
Почему они не отпустят рук,
Сиротливо лезут тебе в рукав.

И тогда тебя посреди полей
Вдруг разбудит громкий отцовский храп.
Ты проснёшься, снимешь с себя репей,
Ощущая дробь муравьиных лап.

И пойдёшь на кухню цедить чифир
Сквозь полынь, душицу и зверобой.
И стихи родятся, родят эфир,
И наполнит поле себя тобой.

...ово.

ХIV
...ово. На перьях старого вождя,
Оглохшего от говорливых пушек,
К началу осени седеют птичьи души
И робко ждут молочного дождя.
XV
Ты в собственном бумажном корабле
Всё ждёшь от горизонта тихий берег,
Подобно берегу одной из двух Америк,
Пока что не открывшихся тебе.
И прорастают руки сквозь штурвал,
И бросить взгляд назад опасно, словно
Ещё глядит тебе в затылок, как Горгона,
Земля, где ты когда-то побывал.
XI
Стекай в песок, как будто ты и был
Морским песком. Похищенный волнами,
Шепчась с русалками, беседуя с камнями,
Ты наконец до берега доплыл.
XVII
Ты слышишь ясно запах табака,
По небу серая струится лента -
То между рёбер молодого континента
Дымится трубочка седого старика.
Под золотом ты обнаружишь медь.
Индеец ждёт, когда его отыщут,
Ворошит угли в почерневшем костровище -
Он ждёт тебя, чтоб тут же умереть.
XVIII
Пусть станет пылью ветхий Могикан.
Ветра Гудзона мир перевернули.
Поставь же точку, скупо подведи черту, и
Начни всё заново и заново и зан...

королева червей

Я иду на обед ко двору королевы червей.
Она съест меня заживо в карточном домике. Ей
Не впервой поедать меня, будто она - королева червей.

На ступенях картонных краснеет помятый колпак,
Чёрных пик наконечники ею надломлены. Враг,
Даже тот, погибая, целует её розовеющий стяг.

Что же встретит меня: обаяние, патока, лесть?
Мне предчувствие пиршества давит на лёгкие. Есть
В этом что-то животное: в замке меня попытаются съесть.

Аромат аммиака вдохнув через несколько дней,
Королева отдастся унынию сытому. Пей
И ешь меня так, словно ты - королева червей.

E. Hemingway

За буйки заплыл я в бассейне "Юность",
На макушке шапочка чуть раздулась.
На дорожках шторм, как от дикой пьянки.
Я младенец и у меня водянка.

Потолок в бассейн осыпает краску.
Как же трудно плакать в очки и маску,
Погружаясь вглубь. Я задраил шлюзы,
Ощутив щекой поцелуй медузы.
Я иду ко дну в своих скользких плавках,
Я плавучий жук, у меня есть Кафка.

Свой скелет топлю я со старым шкафом.
Проплывает скат, пожирая кафель,
Где согласно старым рыбацким мифам,
Не смотря на хлор, громоздятся рифы.
На дорожках штиль. Я напился вволю.
Я теперь старик. У меня есть море.

Пей водку

Пей водку, закусывай мной,
Пей пиво, люби не спеша.
Учись не ходить по прямой,
Учись ничего не решать.
Учись быть со мной не собой,
Не ты мне немножко милей.
Учись не ходить на убой,
Не нюхать в пакетике клей,
Легко разбавлять наркоту,
Намешивать в кружке ерша.
Забудь про свою наготу,
Расслабься, люби не спеша.
И снова соблазняет лес
Блестящим латексом берёз.
В ребро, как финка, входит бес
Под свист шипованых колёс.
В моём лесу стоит машин
Гудящих нервно череда.
Для леса нет теперь причин,
Как беспричинны города.
Уселось солнце кое-как,
Морщинами покрылся дом,
В берлоге шкафа спит пиджак,
Сосёт рукав воротником.
Я разбужу его и дам
Себя спокойно проглотить,
По неразборчивым гудкам
Я понял - время уходить.
Я уезжаю далеко,
Бреду на станцию ЖД.
Стихи о лесе под рукой
И чемодан Серёжи Д.

Яблоки падают вниз

Я знаю, что яблоко падает вниз,
Париж - самый пошлый из всех столиц,
Семёрка точно едет на ВИЗ.
Но я сомневаюсь насчёт небес.
И всякое древо истлеет в труху,
Всякая рыба пойдёт на уху,
А также, возможно, что там вверху,
Не то что свободных, вообще нет мест.

P. K. Dick

О, мастодонты сетевого века,
Держите обещания пред нами.
Двоичный код для нас - замена крэка
В электрояме.
Преломим хлеб, как яблоко раздора,
Разложим всё на альфа или бетта,
Ведь в цифровое время скорость слова
Как скорость света.

O. Henry

Ничто не меняет ни место ни время.
не каждая кукла способна на подвиг
в квартире, где стойкие некогда стены
глядят с запортреченных полок,
Где даже цветы умирают в безделье
со страхом безвольно засохнуть, бедняги,
раскинули корни, как братья-деревья,
в отчаянных поисках влаги.
Вокруг тишина разбухает, как вата.
закат на подушке у глухонемого.
затих даже треск холодильного храпа,
ничто неизменно. не праздно. не ново.
Ключи, как в капкан угодившие звери,
застряли в замке в неестественной позе.
они для навеки закрывшейся двери
не больше чем просто заноза.
И только сугроб на соседском балконе
внезапно обвалится. но не от солнца,
а лишь от того, что конструкция дома
от пульса трясётся.
ничто не разрушит плетень моих улиц.
ни время ни место не в силах менять я.
и кажется даже, что стены, сутулясь,
способны к объятьям.

Даже Гагарин

Даже Гагарин, также как все,
Старался не выдать лица.
Потомки Гагарина ищут в росе
Потёртый сундук мертвеца.
Даже Петрушка - кукольный шут,
Слезая всегда с руки,
Молча кололся, стягивал жгут,
Писал втихаря стихи.
Наша задача - глубже копать,
Чтоб перевыполнить план.
Даже Мичурин старался узнать,
Где всё же сидит фазан.

Profile

shpalik
shpalik

Latest Month

December 2014
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow